素晴らしき神の恵み、Amazing Graceの歌詞や和訳



JUGEMテーマ:日々のくらし

感動的なメロディーです、なんど聞いても
 
Amazing Grace Amazing grace!
How sweet the sound!
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now I am found;
Was blind, but now I see.
 
'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear!
The hour I first believed.
Through many dangers, toils, and snares,
I have already come;
 
'Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
Amazing grace!
how sweet the sound
That saved a wretch like me I once
was lost, but now I am found
Was blind, but now I see.


アメージング・グレイス(三宅忠明:訳)

素晴らしき神の恵み、なんと甘美な響きよ!
私のよう人でなしでも、救われた。
私は見捨てられていたが、いま見出された。
私の目は見えなかったが、今は見える。
 私の心に畏れることを教えたのは祈り、
そして、私のおそれを解放したのも祈り、
祈りとはなんと貴重に思えたことか、
私が初めて(神を)信じたその瞬間に。
多くの危険、労苦、罠をくぐり抜けてここまでやってきた。
ここまで私を無事に導いてくれたのは神の恵み、
祈りこそ、私をわが家(天国)まで導いてくれる。
素晴らしき神の恵み、なんと甘美な響きよ!
私のよう人でなしでも、救われた。
私は見捨てられていたが、いま見出された。
私の目は見えなかったが、今は見える
 
素晴らしき神の恵み、Amazing Graceの歌詞や和訳
鬼平犯科帳の24巻シリーズはここ





英会話なるほどフレーズ100 ネイティブなら子どものときに身につける



JUGEMテーマ:日々のくらし
英会話なるほどフレーズ100 ネイティブなら子どものときに身につける
なるほど、そうかもしれない
本書は、日本語の弁論大会で優勝したこともあるほど
日本語が達者なスティーブと、3人の子育てを経験した
ロビンのふたりのコンビで、アメリカ人が赤ちゃんの
ときから聞かされ、成長とともに身につけた、英会話のルーツ、
日本でいえば「やまとことば」ともいうべき100の表現を
集めて解説しました。
簡単だけれども、応用範囲が広い表現ばかりです。
使い込めば使い込むほど味がでる、親子の手作り表現集、
「英語のやまとことば」フレーズ100をぜひご活用ください。
スカイプを使った英会話(英語)はここ!



人気の通販情報



メルセデス・ベンツの中古車検索 ANAの株主優待券の使い方無添加 歯磨き粉


selected entries
categories
sponsored links
links
search this site.
others
powered
無料ブログ作成サービス JUGEM